![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjteSznvPWlHW_Bs4zDJg8I9qIgjwpFi204aJtLpcpxYdOkj0mhI81zfccJBSfJToyIct-fs5MaLgVLHpRxFuDuvsHKm1s9IBfEZwCbi8C9Y6cvhR2Tmsq2FtNE_KwPvpkLsnGecpdnVQf6/s400/hb3.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqyrWlbOfUtr8CPKvhS0fk9qDyHn3i_DOPB7nnH3WCdvH08FfGvrchr6WieeR2lglkVzBqMQejlzpnxdiHKGOEOe09SZIwjFF90Ec6Vykf3meZ7vOFULLKAiqh-XxTYDfJZZA5FyTE8OnW/s400/hboy5.jpg)
isto já é um
trend - os
trailers em russo têm muito mais piada. e mostram mais coisas que os ianques. confesso que não tenho grandes esperanças para este
hellboy II: the golden army -
adoro os comics originais e até traduzi um, hum - mas assim com estas vozes, não sei, dá mais pica. se calhar a partir de agora todos os
trailers deviam ser dobrados em russo.
Sem comentários:
Enviar um comentário