este artigo de Cory Doctorow é suficientemente claro para se perceber melhor o que está em causa com a actual guerra de copyright versus cópias: a apropriação da cultura como um bem e não como a expressão natural de um fluxo de comunicação e troca entre seres humanos. tal como a internet é, neste momento, por exemplo.
Let me say that again: the reason copyright exists is because culture creates a market for creative works. If there was no market for creative works, there'd be no reason to care about copyright.
Because if copying on the Internet were ended tomorrow, it would be the end of culture on the Internet too.
este ponto de vista é reforçado e complementado por sugestões de acção legislativa neste texto de Pamela Samuelson.
Maybe it was ok that copyright law was really abstruse at a time when the only people who needed to know anything about it were the industry lawyers who essentially were mediating these kind of inter-industry disputes. If they knew what it meant and nobody else did, who cared, as long as it just applied to them. But now that copyright law is really affecting and regulating our daily activities, we the people deserve a copyright law that’s simple, that’s fair, that’s balanced, and that gets us to a much better way of thinking about what good role copyright law can play.
é natural que seja necessária uma lei sobre copyright, afinal vivemos em sociedade e ubi societas, ibi ius, mas as leis devem servir a justiça e a equidade e acompanhar a vida e realidade dos homens (e mulheres, pronto). e, ao contrário do que possa eventualmente parecer ao olhar de um leigo, as leis não são feitas pelos advogados.